Identification


\id

Syntax

\id_<CODE>_(Name of file, Book name, Language, Last edited, Date etc.)

Type

paragraph

Added

1.0

Use

File identification.
This is the initial USFM marker in any scripture text file.
CODE is a standard 3 letter scripture book abbreviation.

Text and Formatting Sample

\id MAT 41MATGNT92.SFM, Good News Translation, June 2003

The text following this marker is not normally used in any formatted presentation.


\usfm

usfm3.0

Syntax

\usfm_<USFM version number>

Type

paragraph

Added

3.0

Use

USFM version specification for the file.
Used to identify the USFM version which a USFM editor / processor will be required to support in order to manage all markup found within the file.

Text Sample

\id MAT 41MATGNT92.SFM, Good News Translation, June 2003
\usfm 3.0

\ide

Syntax

\ide_<ENCODING>

Type

paragraph

Added

1.0

Use

An optional character encoding specification.
This marker should be used to specify the character encoding of the text within the file. For example: CP-1252, CP-1251, UTF-8, UTF-16, OR Custom <specify font name>. If the character encoding does not conform to a known standard, but is rather a customized solution for the project, a minimum of the name of the font used for the project should be included. For archive purposes, texts which rely upon a custom encoding solution should be converted to Unicode, if at all possible.

Text and Formatting Sample

\ide UTF-8
\ide CP-1252
\ide Custom (TGUARANI.TTF)

The text following this marker is not normally used in any formatted presentation.


\sts

Syntax

\sts_<STATUS CODE>

Type

paragraph

Added

1.0

Use

Project text status tracking.
The contents of the status marker can be defined by the downstream system being used to track project status.
Multiple status entries can be contained in a book to indicate that various portion of the text are present with different draft levels. If an entire book is complete at a given status level, only one status entry is required.

Text and Formatting Sample

\sts 2

The text following this marker is not normally used in any formatted presentation.


\rem

Syntax

\rem_text...

Type

paragraph

Added

1.0

Use

Remark.
For adding brief comments by a translator, consultant, or support person. The text is not a type of footnote and is not intended for publication. When rem is used, it is often found at the top of a USFM file together with other identification material. However, the use of rem is not limited to this section of a USFM file. It can be used for adding a paragraph containing non-publishable remarks / comments anywhere within a text.

Text and Formatting Sample

\rem First draft complete, waiting for checks.

The text following this marker is not normally used in any formatted presentation.

Warning

Adding names of individuals, initials, or other personal information directly within scripture text files is strongly discouraged.


\h

Syntax

\h_text...

Type

paragraph

Added

1.0

Amended

3.0

Use

Running header text.
Deprecated use of numbered variable syntax (i.e. use is strongly discouraged). usfm3.0
The variable # in \h#_text... represented distinct components or levels of text required for the running header presentation (e.g. inside, outside, sub-division/section etc.).

Text and Formatting Sample - Matthew (GNT)

\h Matthew
../_images/usfm-paragraph_h.jpg

\toc#

Syntax

\toc1_text...

Type

paragraph

Added

2.03, 2.04 (\toc3)

Use

Long table of contents text.

Syntax

\toc2_text...

Use

Short table of contents text.

Syntax

\toc3_text...

Use

Book abbreviation. Commonly used for books names in a list of cross-reference target references.

Text and Formatting Sample - Matthew (GNT)

\h Matthew
\toc1 The Gospel According to Matthew
\toc2 Matthew
\toc3 Mat
../_images/usfm-paragraph_toc.jpg

Matthew (Spanish DHH)

\h San Mateo
\toc1 Evangelio según San Mateo
\toc2 San Mateo
\toc3 Mt

\toca#

usfm3.0

Syntax

\toca1_text...

Type

paragraph

Added

3.0

Use

Alternative language long table of contents text.
Used to specify an alternate set of table of contents texts (for example, in a language of wider communication).

Syntax

\toca2_text...

Use

Alternative language short table of contents text.

Syntax

\toca3_text...

Use

Alternative language book abbreviation.