.. include:: /_static/inc_styles.txt .. index:: identification Identification ============== .. toctree:: :maxdepth: 2 Book Abbreviations ----- .. _usfmp_id: .. index:: marker; \id, identification; file \\id ^^^^ :Syntax: ``\id__(Name of file, Book name, Language, Last edited, Date etc.)`` :Type: paragraph :Added: 1.0 :Use: File identification. |br| This is the initial USFM marker in any scripture text file. |br| CODE is a standard 3 letter :doc:`scripture book abbreviation `. **Text and Formatting Sample** .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_id_example :emphasize-lines: 1 \id MAT 41MATGNT92.SFM, Good News Translation, June 2003 The text following this marker is not normally used in any formatted presentation. ----- .. _usfmp_usfm: .. index:: marker; \usfm, identification; usfm version id \\usfm ^^^^^^ |badge_3.0| :Syntax: ``\usfm_`` :Type: paragraph :Added: 3.0 :Use: USFM version specification for the file. |br| Used to identify the USFM version which a USFM editor / processor will be required to support in order to manage all markup found within the file. **Text Sample** .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_usfm_example :emphasize-lines: 2 \id MAT 41MATGNT92.SFM, Good News Translation, June 2003 \usfm 3.0 ----- .. _usfmp_ide: .. index:: marker; \ide, identification; character encoding, encoding \\ide ^^^^^ :Syntax: ``\ide_`` :Type: paragraph :Added: 1.0 :Use: An optional character encoding specification. |br| This marker should be used to specify the character encoding of the text within the file. For example: CP-1252, CP-1251, UTF-8, UTF-16, OR Custom . If the character encoding does not conform to a known standard, but is rather a customized solution for the project, a minimum of the name of the font used for the project should be included. For archive purposes, texts which rely upon a custom encoding solution should be converted to Unicode, if at all possible. |br| **Text and Formatting Sample** .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_ide_example :emphasize-lines: 1-3 \ide UTF-8 \ide CP-1252 \ide Custom (TGUARANI.TTF) The text following this marker is not normally used in any formatted presentation. ----- .. _usfmp_sts: .. index:: marker; \sts, identification; text status \\sts ^^^^^ :Syntax: ``\sts_`` :Type: paragraph :Added: 1.0 :Use: Project text status tracking. |br| *The contents of the status marker can be defined by the downstream system* being used to track project status. |br| Multiple status entries can be contained in a book to indicate that various portion of the text are present with different draft levels. If an entire book is complete at a given status level, only one status entry is required. **Text and Formatting Sample** .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_sts_example :emphasize-lines: 1 \sts 2 The text following this marker is not normally used in any formatted presentation. ----- .. _usfmp_rem: .. index:: marker; \rem, identification; remark/comment \\rem ^^^^^ :Syntax: ``\rem_text...`` :Type: paragraph :Added: 1.0 :Use: Remark. |br| For adding brief comments by a translator, consultant, or support person. The text is not a type of footnote and is not intended for publication. When `\rem` is used, it is often found at the top of a USFM file together with other identification material. However, the use of `\rem` is not limited to this section of a USFM file. It can be used for adding a paragraph containing non-publishable remarks / comments anywhere within a text. **Text and Formatting Sample** .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_rem_example :emphasize-lines: 1 \rem First draft complete, waiting for checks. The text following this marker is not normally used in any formatted presentation. .. warning:: Adding names of individuals, initials, or other personal information directly within scripture text files is *strongly discouraged*. ----- .. _usfmp_h: .. index:: marker; \h, identification; header text \\h ^^^ :Syntax: ``\h_text...`` :Type: paragraph :Added: 1.0 :Amended: 3.0 :Use: Running header text. |br| **Deprecated** use of numbered variable syntax (i.e. use is strongly discouraged). |badge_3.0| |br| The variable # in ``\h#_text...`` represented distinct components or levels of text required for the running header presentation (e.g. inside, outside, sub-division/section etc.). **Text and Formatting Sample** - Matthew (GNT) .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_h#_example :emphasize-lines: 1 \h Matthew .. image:: images/usfm-paragraph_h.jpg :width: 250px ----- .. _usfmp_toc#: .. index:: marker; \toc#, identification; contents texts \\toc# ^^^^^^ :Syntax: ``\toc1_text...`` :Type: paragraph :Added: 2.03, 2.04 (\\toc3) :Use: Long table of contents text. |br| |br| :Syntax: ``\toc2_text...`` :Use: Short table of contents text. |br| |br| :Syntax: ``\toc3_text...`` :Use: Book abbreviation. Commonly used for books names in a list of cross-reference :ref:`target references `. |br| **Text and Formatting Sample** - Matthew (GNT) .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_toc#_example :emphasize-lines: 2-4 \h Matthew \toc1 The Gospel According to Matthew \toc2 Matthew \toc3 Mat .. image:: images/usfm-paragraph_toc.jpg :width: 400px Matthew (Spanish DHH) .. code-block:: text :name: usfm-paragraph_toc#_example-alt :emphasize-lines: 2-4 \h San Mateo \toc1 Evangelio segĂșn San Mateo \toc2 San Mateo \toc3 Mt ----- .. _usfmp_toca#: .. index:: marker; \toca#, identification; alternative language contents texts \\toca# ^^^^^^^ |badge_3.0| :Syntax: ``\toca1_text...`` :Type: paragraph :Added: 3.0 :Use: Alternative language long table of contents text. |br| Used to specify an alternate set of table of contents texts (for example, in a language of wider communication). |br| |br| :Syntax: ``\toca2_text...`` :Use: Alternative language short table of contents text. |br| |br| :Syntax: ``\toca3_text...`` :Use: Alternative language book abbreviation.